Счастье измеряется в количестве барабанщиков на квадратный метр
Искандер и сирены

Рукопись «Хамсе» Низами
Бумага, гуашь.
23.7x13.7 см
Иран. Династия Тимуридов. 1431 г.
читать дальшеИсточник поступления в музей: Первый филиал Государственного Эрмитажа (бывший музей Училища Штиглица), 1924 г.
Одна из трех миниатюр, иллюстрирующих поэму «Искандер-наме» знаменитой персидской рукописи эрмитажного собрания – «Хамсе», т.е. сборника из пяти поэм поэта XII в. Низами Ганджеви. Это единственная известная в мире книга поэтического содержания с указанием на то, что она была создана в Герате для султана Шахруха (1405-1447), сына легендарного Тимура.
«Искандер-наме», т.е. «Книга об Александре» - последняя поэма «Хамсе» - повествует о походах и приключениях великого полководца IV в. до н.э. Александра Македонского. С VIII в. в мусульманском мире появляется живой интерес к античному наследию. Восточные мыслители комментируют и развивают идеи Аристотеля, Платона, Пифагора.
Поэма «Искандер-наме» полностью построена на античном материале. Низами знал, что древние греки обожествляли Александра Македонского, но не мог отказаться от всеобъемлющей ислам идеи пророчества. У Низами Искандер не только завоеватель, справедливый правитель, но пророк и мудрец.
В этом произведении поэт пытается дать рационалистическое толкование фантастическим явлениям и чудесам, свидетелем которых, по преданию, становится Искандер.
Во время пребывания в Китае Искандер отправляется на берег моря, в котором видит купающихся и поющих сирен. Царь слушает их чарующие песни.
На этой миниатюре гератский художник изобразил сирен не в виде птиц с головой человека, как представляли их древнегреческие вазописцы, а в образе морских дев с длинными черными волосами и в набедренных повязках из листьев, с огненными крылышками на локтях. «Тела их сверкали на подобие солнца и луны». В темной пучине волн выделяются розовые обнаженные фигурки играющих сирен. Вверху в центре из-за уступа скалы выглядывают Искандер в золотой короне и его слуга.
• Локальные цвета
• Доминирует контурная линия
• Нарушены пропорции тела
• Надпись в правом верхнем углу
• Действие происходит ночью
• Перспектива уходит вверх
• Одинаковые лики сирен
• Ярко выражены азиатские черты лица
• Скудная палитра красок
Искандер и Нушабе

Рукопись «Хамсе» Низами
Бумага, гуашь.
23.7x13.7 см
Иран. Династия Тимуридов. 1431 г.
Источник поступления в музей: Первый филиал Государственного Эрмитажа (бывший музей Училища Штиглица), 1924 г.
Большое место в поэме занимает повествование о царице - прекрасной и мудрой Нушабе. Прототипом Нушабе явилась правительница воинственных амазонок античных преданий.
Эта иллюстрация воспроизводит момент встречи царицы Нушабе и Искандера, приехавшего к ней под видом посла. Нушабе раскрывает хитрость Искандера и показывает ему его портрет. Мудрая Нушабе заказала своим художникам выполнить портреты всех сильных мира сего, которые хранила в своем чудо-замке.
Слева на высоком троне сидит луноликая Нушабе и обращается к узнанному ею Искандеру со словами: «Я подумала тотчас о шахе великом, лишь вошел ты, блистая пленительным ликом. Ты - не вестник, - в тебе шаханшаха черты. Ты - не посланный, нет! Посылающий – ты».
• Надпись в верхней части миниатюры
• Более богатая палитра красок
• Поза царицы достаточно свободна, фигура Искандера составлена из перпендикулярно ломающихся линий.
• Ломающаяся перспектива: сначала она идет вверх и вправо, потом вверх и влево
• Много сложных узоров на костюмах персонажей и дворцовом убранстве
Искандер и отшельник

Рукопись 'Хамсе' Низами
Бумага, гуашь.
23.7x13.7 см
Иран. Династия Тимуридов. 1431 г.
Источник поступления в музей: Первый филиал Государственного Эрмитажа (бывший музей Училища Штиглица), 1924 г.
Однажды воины спросили Искандера, почему он так жалует святых отшельников. Если молитва сильнее меча, то они бросят оружие. Полководец не ответил им. Вскоре его войска приходят к Дербентскому ущелью и осаждают стоящий в нем замок, занятый разбойниками. Даже стенобитные машины не могли сокрушить мощные укрепления замка. Тогда Искандер идет к живущему поблизости в горах отшельнику, который творит молитву, и стены замка рушатся. «Что же все-таки сильнее, - спрашивает Искандер своих воинов, - ваши мечи и стенобитные машины или молитва хилого старца?»
На троне черного проема пещеры показан Искандер, беседующий с седовласым маленьким аскетичным отшельником. Слева от царя в центре композиции изображен слуга с большой зажженной свечой в руках: событие происходит ночью. Фигуры других спутников царя почти полностью скрыты уступами скал прекрасно переданного художником горного пейзажа.
• Надписи в верхней и нижней части миниатюры
• Перспектива уходит верх
• Локальные цвета
• Узорчатые костюмы
• Схематичный пейзаж

Рукопись «Хамсе» Низами
Бумага, гуашь.
23.7x13.7 см
Иран. Династия Тимуридов. 1431 г.
читать дальшеИсточник поступления в музей: Первый филиал Государственного Эрмитажа (бывший музей Училища Штиглица), 1924 г.
Одна из трех миниатюр, иллюстрирующих поэму «Искандер-наме» знаменитой персидской рукописи эрмитажного собрания – «Хамсе», т.е. сборника из пяти поэм поэта XII в. Низами Ганджеви. Это единственная известная в мире книга поэтического содержания с указанием на то, что она была создана в Герате для султана Шахруха (1405-1447), сына легендарного Тимура.
«Искандер-наме», т.е. «Книга об Александре» - последняя поэма «Хамсе» - повествует о походах и приключениях великого полководца IV в. до н.э. Александра Македонского. С VIII в. в мусульманском мире появляется живой интерес к античному наследию. Восточные мыслители комментируют и развивают идеи Аристотеля, Платона, Пифагора.
Поэма «Искандер-наме» полностью построена на античном материале. Низами знал, что древние греки обожествляли Александра Македонского, но не мог отказаться от всеобъемлющей ислам идеи пророчества. У Низами Искандер не только завоеватель, справедливый правитель, но пророк и мудрец.
В этом произведении поэт пытается дать рационалистическое толкование фантастическим явлениям и чудесам, свидетелем которых, по преданию, становится Искандер.
Во время пребывания в Китае Искандер отправляется на берег моря, в котором видит купающихся и поющих сирен. Царь слушает их чарующие песни.
На этой миниатюре гератский художник изобразил сирен не в виде птиц с головой человека, как представляли их древнегреческие вазописцы, а в образе морских дев с длинными черными волосами и в набедренных повязках из листьев, с огненными крылышками на локтях. «Тела их сверкали на подобие солнца и луны». В темной пучине волн выделяются розовые обнаженные фигурки играющих сирен. Вверху в центре из-за уступа скалы выглядывают Искандер в золотой короне и его слуга.
• Локальные цвета
• Доминирует контурная линия
• Нарушены пропорции тела
• Надпись в правом верхнем углу
• Действие происходит ночью
• Перспектива уходит вверх
• Одинаковые лики сирен
• Ярко выражены азиатские черты лица
• Скудная палитра красок
Искандер и Нушабе

Рукопись «Хамсе» Низами
Бумага, гуашь.
23.7x13.7 см
Иран. Династия Тимуридов. 1431 г.
Источник поступления в музей: Первый филиал Государственного Эрмитажа (бывший музей Училища Штиглица), 1924 г.
Большое место в поэме занимает повествование о царице - прекрасной и мудрой Нушабе. Прототипом Нушабе явилась правительница воинственных амазонок античных преданий.
Эта иллюстрация воспроизводит момент встречи царицы Нушабе и Искандера, приехавшего к ней под видом посла. Нушабе раскрывает хитрость Искандера и показывает ему его портрет. Мудрая Нушабе заказала своим художникам выполнить портреты всех сильных мира сего, которые хранила в своем чудо-замке.
Слева на высоком троне сидит луноликая Нушабе и обращается к узнанному ею Искандеру со словами: «Я подумала тотчас о шахе великом, лишь вошел ты, блистая пленительным ликом. Ты - не вестник, - в тебе шаханшаха черты. Ты - не посланный, нет! Посылающий – ты».
• Надпись в верхней части миниатюры
• Более богатая палитра красок
• Поза царицы достаточно свободна, фигура Искандера составлена из перпендикулярно ломающихся линий.
• Ломающаяся перспектива: сначала она идет вверх и вправо, потом вверх и влево
• Много сложных узоров на костюмах персонажей и дворцовом убранстве
Искандер и отшельник

Рукопись 'Хамсе' Низами
Бумага, гуашь.
23.7x13.7 см
Иран. Династия Тимуридов. 1431 г.
Источник поступления в музей: Первый филиал Государственного Эрмитажа (бывший музей Училища Штиглица), 1924 г.
Однажды воины спросили Искандера, почему он так жалует святых отшельников. Если молитва сильнее меча, то они бросят оружие. Полководец не ответил им. Вскоре его войска приходят к Дербентскому ущелью и осаждают стоящий в нем замок, занятый разбойниками. Даже стенобитные машины не могли сокрушить мощные укрепления замка. Тогда Искандер идет к живущему поблизости в горах отшельнику, который творит молитву, и стены замка рушатся. «Что же все-таки сильнее, - спрашивает Искандер своих воинов, - ваши мечи и стенобитные машины или молитва хилого старца?»
На троне черного проема пещеры показан Искандер, беседующий с седовласым маленьким аскетичным отшельником. Слева от царя в центре композиции изображен слуга с большой зажженной свечой в руках: событие происходит ночью. Фигуры других спутников царя почти полностью скрыты уступами скал прекрасно переданного художником горного пейзажа.
• Надписи в верхней и нижней части миниатюры
• Перспектива уходит верх
• Локальные цвета
• Узорчатые костюмы
• Схематичный пейзаж
Искандер с усиками мне всегда нравился)))))
мои любимые миниатюры!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
"умерла"
когда-то мои походы по книжным заканчивались обязательным скупанием всех альбомов с исламскими миниатюрами
а что это за подпункты у тебя, это было там у них написано?
ня=)) это мы с подругой сейчас покреативили
Tamillla
подпункты - это тезисное изложение того, что я тут вижу как искусствовед
а разве не скудная? в первой миниатюре цветов не так много.
насчет перспективы я с тобой не соглашусь)
просто, когда говорится, что перспектива уходит вверх, представляешь себе линейную перспективу, а линейной перспективы там и нет.... воздушно перспективы тоже нет...
перспектива показана исключительно за счет расположения фигур и предметов...
сойдемся на том, что тут ковровый прицип изображения - заполнено все снизу вверх))
усики офигительные, да