Название: Я всегда пойму тебя
Автор: Masudi
Фандом: эпоха Александра Великого, Миеза
Рейтинг: G
От автора: О юных Александре и Гефестионе. Это и не драббл даже, это просто небольшая зарисовка)
читать дальшеПолуденный зной укутывает своим душным покрывалом небольшую и тихую Миезу, каждый двор этого городка, оглушая и лишая людей воли к движениям. Все пропиталось жаром и замерло в оцепенении. Лишь белые портики Нимфайона, утопающие в зелени лиственниц, кипарисов и ясеня бережно хранят прохладу для своих гостей, и цикады, облюбовавшие высокую траву, монотонно разрывают пелену зноя своими стрекочущими песнями.
Гефестион, сын афинского аристократа, прибывшего к македонскому двору и получившего за службу богатый земельный надел от царя, расположился в тенистой низине недалеко от широкого Алиакмона.
Лежа на животе и опустив подбородок на кулак, юноша внимательно наблюдает, как рыжий муравей тащит волосатую мертвую гусеницу. Гефестион, маясь вынужденным бездельем, пытается помешать ему травинкой, но трудолюбивая букашка, невзирая на все препоны, упрямо продолжает свой путь.
И как Аристотель может часами просто наблюдать за животными, чтобы потом описывать их? Гефестион качает головой в недоумении и продолжает пытливо издеваться над упрямым насекомым.
Ветер иногда приносит на легких крыльях ободряющую прохладу шумящей реки, рядом слышны голоса играющих Леонната и Протея, раздается смех Неарха, потешающегося над незадачливым Гарпалом. Занятия закончились, юные аристократы поглощены своим досугом, невзирая на припечатывающий зной.
Гефестион расположился отдельно, ему не хочется играть - он постарше мальчиков, а взрослым неинтересны эти глупые детские забавы. Спрятанный от места всеобщей суматохи густыми кустарниками дикого вереска, он лишь недовольно хмурится от радостных взвизгов неподалеку. "Александр очень отличается от них своей взрослостью," - думает Гефестион. Ветреными вечерами, когда они вдвоем наблюдают за красно- серым заревом солнца, медленно ныряющего за ломаную горную линию, Аминториду, с внимательным молчанием слушающего серьезные рассуждения царевича, постоянно кажется, что это Александр старше его, а не наоборот.
Юноша чувствует спиной, как спасительная тень сдвинулась в сторону, управляемая движением колесницы Гелиоса, и как стали нещадно припекать лучи золотого светила. Он тоскливо думает, что надо бы перебраться под прохладную защиту раскидистого ясеня. Но ему откровенно лень, и он продолжает лежать на примятой траве под жарящим солнцем.
Аминторид слышит приближающиеся торопливые шаги, поворачивает голову и видит Александра, сына царя Филиппа. Белокожий мальчик с развевающимися темными кудрями бежит к лежащему юноше.
-Гефестион, Гефестион! - зовет царевич, задыхаясь от бега, и падает рядом, - слушай, что я скажу тебе, - начинает тормошить он своего друга.
Гефестион перекатывается на бок и выжидающе смотрит на мальчика.
- Вот послушай, - Александр зажмуривается, набирает полные легкие воздуха, и чуть ли не захлебываясь от восторга, начинает декламировать Гомера, которого ему только что переписал Аристотель:
-Друг мой Патрокл! Не забуду его, не забуду, пока я
Между живыми влачусь и стопами земли прикасаюсь!...
-Если ж умершие смертные память теряют в Аиде,
Буду я помнить и там моего благородного друга! - заканчивает за него, улыбаясь, Гефестион.
-Вот-вот! - почти кричит возбужденный царевич. Гефестион немного отстраняется - Александр всегда говорит достаточно страстно. И флегматичному сыну Аминтора пока иногда сложно привыкнуть к горячности сына Олимпиады.
-Я веду свой род от сына Ахиллеса, а значит, и от него самого. А ты .. твоя семья тоже прибыла ко двору моего отца, как Менетид - ко двору Пелея. Смотри, Гефестион, все сходится! Я -Ахиллес, а ты - Патрокл! Аристотель же говорил - помнишь? - что еще Платон, Пифагор и Орфей говорили о переселении душ, - торжествующе делится своим открытием Александр.
Гефестион наконец-то переворачивает травинкой муравья на спину и довольно усмехается.
-Мы будем биться плечом к плечу, совсем как Ахиллес и Патрокл, и покроем себя славой. Мы завоюем весь мир , - Александр мечтательно щурит глаза и глядит на четкую линию горизонта, за которой, как ему кажется, раскинулась вся Ойкумена, уже давно ожидающая его владычества. Он обязательно завоюет ее своей безудержной отвагой и устрашающей смелостью. Рядом будут его друзья, верные и преданные своему Александру. И всегда рядом будет Гефестион.
- Ну ты же понимаешь меня, понимаешь? - нетерпеливо пихая плечом и заглядывая в лицо Аминториду, быстро говорит царевич, очнувшись от своих воинственных грез.
-Я всегда пойму тебя, Александр, - спокойно и убедительно отвечает Гефестион, глядя как муравей, наконец встав на тонкие лапки, опять взваливает на себя тяжелую ношу и продолжает путь. Сын Филиппа успокаивается и, вытянув шею, с любопытством смотрит за густую линию кустарников, на ту широкую плоскую поляну, где резвятся довольные мальчики. Он недолго сомневается и, посопев и поерзав животом по нагретой земле, присоединяется к наблюдениям друга за упорным муравьем.
О юных Александре и Гефестионе)
Название: Я всегда пойму тебя
Автор: Masudi
Фандом: эпоха Александра Великого, Миеза
Рейтинг: G
От автора: О юных Александре и Гефестионе. Это и не драббл даже, это просто небольшая зарисовка)
читать дальше
Автор: Masudi
Фандом: эпоха Александра Великого, Миеза
Рейтинг: G
От автора: О юных Александре и Гефестионе. Это и не драббл даже, это просто небольшая зарисовка)
читать дальше